Wednesday :: 16 / 05 / 2012
Además
Galerias de Fotos
|
Livros grátis
|
Tradutor Espanhol-Português
MAPA DEL SITIO
Brasil: Noticias
Reportaje : Língua portuguesa
02/08/2011
Tire dúvidas de português com exemplos, dicas e pegadinhas de gramática com o professor Sérgio Duarte
Existe printar? O VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, acessível em www.academia.org.br) não registra essa forma. Trata-se de um estrangeirismo (mais especificamente, um anglicismo): as pessoas começaram a dizer e escrever printar por causa do verbo inglês print. Isso vem se tornando cada vez mais comum, principalmente na área da informática, cujo desenvolvimento é extremamente rápido.
Ao contrário do que muitos bradam por aí, as pessoas que dizem printar não estão assassinando nem vilipendiando a língua portuguesa, pois, afinal de contas, acabam por adaptar a palavra segundo as normas da nossa língua (transformaram-na em um verbo da 1a. conjugação – AR... ou seja, a língua foi devidamente “protegida”).
Se fosse “proibido” admitir palavras estrangeiras no português, não existiria, por exemplo, o termo escanear, já devidamente registrado e que muitos preferem a digitalizar.
Mas, como sempre digo, vale o bom-senso. Se existe o verbo imprimir e se estamos tão acostumados a usar uma impressora (e não uma “printora” ou “printadora”), eu ficaria com a forma vernácula imprimir. Nenhuma língua é fechada a estrangeirismos e, se um dia printar adquirir força suficiente, acabará por fazer companhia a escanear.
Até a próxima!
Prof Sérgio Duarte
Confira aqui quais são os erros mais cometidos na hora de escrever.
Publicidad
Publicidad