Notícias

Como escrever um e-mail em inglês

      
Como escrever um e-mail em inglês
Como escrever um e-mail em inglês  |  Fonte: Shutterstock
Cecília Melozi - Universia Brasil

Cecília Melozi

Fui professora de inglês. Agora, sou estudante de Jornalismo e faço estágio na Universia Brasil. Participo da série semanal Inglês 101. Inglês 101 significa o básico do inglês. O básico é saber aprender inglês da forma certa, sem sofrimento e com a menor quantidade de dificuldades possível. Por isso vou apontar a direção certa. Vamos começar?

Assim como todas as formas de comunicação, os e-mails têm uma série de regras de etiqueta a serem seguidas para que ele seja bem recebido. Especialmente se o seu e-mail exige algum nível de formalidade. O problema é que os e-mails não vêm com um manual de como serem escritos, e a sua experiência mandando e-mails em português pode atrapalhar mais do que ajudar.

Mas você não precisa sofrer pensando em comprimentos, despedidas ou o vocabulário necessário. Veja a seguir tudo o que você precisa saber sobre mandar e-mails em inglês:

Como estruturar o seu e-mail

A estrutura do seu e-mail depende do nível de formalidade que você precisa. Pense em como você começa e-mails em português: seu cumprimento é diferente se você está falando com alguém da secretaria da faculdade, com um estranho ou com um amigo. Em inglês é a mesma coisa, o jeito que você começa o e-mail depende do que você quer dizer, e quem está respondendo.

Para um e-mail com o máximo de formalidade, siga esse modelo:

1. Cumprimento
2. Objetivo da mensagem
3. Mensagem
4. Despedida

É claro que você não precisa seguir esse modelo à risca todas as vezes. Se está conversando com um amigo, ou com alguém com quem você acabou de falar, não tem nada de errado em mandar um e-mail de uma linha com um anexo.

Cumprimento

Hi/Hello, [nome da pessoa] - Oi/Olá, [nome da pessoa] 
Possivelmente a melhor forma de começar qualquer e-mail, por navegar bem entre a formalidade e a informalidade. Se você não souber o nome da pessoa pode começar só com “Hi,” mas vale a pena tentar descobrir essa informação. Importante: se você está falando com uma pessoa mais velha, ou que exija mais formalidade, use o nome inteiro ou só o sobrenome!

Good morning/ good afternoon/ good evening
Se “Oi!” não faz o seu estilo, você apelar para o “Bom dia”, mas tome cuidado com fuso-horários e a possibilidade da pessoa não ver o seu e-mail agora. Não é nenhuma grande ofensa receber um e-mail desejando “Boa tarde” às nove horas da manhã, mas faça o que puder para evitar essa situação.

Hey!
Está falando com alguém da mesma idade ou mais jovem que você? A situação permite maior informalidade? Então o “Hey” pode ser uma boa pedida. Mas lembre-se, esse cumprimento é bem informal.

EVITE:

Hi! How are you doing?
Pode parecer mais educado para nós, brasileiros, que começamos e-mails com “Oi! Tudo bem?”, mas simplesmente não é costume entre os falantes nativos de inglês. Não é nenhum erro terrível, só existe a chance de causar certo estranhamento.

Objetivo da mensagem

Assim como em e-mails em português, é uma boa ideia começar falando rapidamente o objetivo da mensagem. Não faça a pessoa ler parágrafos de texto explicando quem você é, o que você faz e quais são os seus objetivos na vida sem explicar porque você está dizendo isso. Até porque, se você está entrando em contato com um estranho pela primeira vez, eles provavelmente não vão chegar até o final. Você pode usar frases como:

“I am writing to...” – “Estou escrevendo para...”

“I am writing to ask you about your education project. I am a student and would like to use it.” 

“Estou escrevendo para perguntar sobre o seu projeto educacional. Sou um estudante e gostaria de usá-lo.”

“I am writing to apply for the trainee position”

“Estou escrevendo para me candidatar à vaga de trainee.”


“As I’ve told you…” – “Como eu disse…”

“As I’ve told you through the phone, I am interested in buying a shirt.” 

“Como eu disse pelo telefone, tenho interesse em comprar uma camiseta.”



Vocabulário útil

Attachment/attach – anexo
I have sent you my CV as an attachment. Mandei o meu CV em anexo.
The questions are attached.As perguntas estão anexadas.

Como terminar

“Best regards, [seu nome]” – "Saudações, [seu nome]"
Essa despedida é formal e está dentro das expectativas de qualquer um que recebe um e-mail formal. Boa para falar com um diretor de faculdade, não tão boa para conversar com um colega de faculdade.

“Thanks in advance” – “Obrigado desde já”
Se você pediu um favor essa pode não ser a melhor despedida. Mas se você está cobrando alguma coisa, ela pode ser o que você precisa. Isso porque ela deixa implícito que você espera que a pessoa faça o que você pediu, é uma cobrança. Não é o melhor agradecimento para alguém ajudando você.

“Wish you a great day,” – “Desejo a você um ótimo dia,”
Direto, amistoso e simples, mas talvez não o mais formal. Melhor para pessoas que você está contatando pela primeira vez, mas que não exigem alta grau de formalidade.

“Please let me know if you have any questions” – “Por favor me avise se você tiver alguma pergunta”
Se você está propondo alguma coisa, conversando com um cliente, ou algo que exija entendimento da outra pessoa. É uma boa ideia estabelecer que o canal de comunicação entre você está aberto.

EVITE:

A não ser que você seja íntimo da pessoa, é uma ideia ruim terminar seu e-mail com “beijos” ou “abraços”.

CURSO DE INGLÊS NA EF ENGLISH LIVE COM 7 DIAS GRÁTIS E APENAS R$ 64 MENSAIS

COMECE AGORA


Tags:

Aviso de cookies: Nós usamos cookies próprios e de terceiros para melhorar os nossos serviços , para análise estatística e para mostrar publicidade. Se você continuar a navegar considerar a aceitação de seu uso nos termos estabelecidos nos Política de Cookies.